Gündem
  • 16.7.2005 01:58

'AMBULANS' MI 'CANKURTARAN' MI?

Bakanlık, ambulans kelimesinin yerine teklif edilen ‘cankurtaran’ kelimesine karşı çıktı. Gerekçe olarak da, cankurtaran sözcüğünün uluslararası platformlarda kullanılmaması gösterildi.

AK Parti Karaman Milletvekili Mevlüt Akgün de bu konuda hazırladığı kanun teklifini Meclis Başkanlığı’na sundu. Akgün’ün teklifinde, ticari kuruluşların ad ve unvanları, mal, ürün ve hizmet adları ile kısaltmaların Türkçe olması zorunluluğu yer alıyor. Akgün, kanun teklifini hazırladıktan sonra Sağlık Bakanı Recep Akdağ’ın cevaplandırması istemiyle verdiği soru önergesinde ambulansların isminin cankurtaran olarak değiştirilip değiştirilmeyeceğini sordu. Bakan Akdağ’ın imzası ile Akgün’e gönderilen cevapta bu talep reddedildi. Gerekçe ise şöyle belirtildi: “Ambulans kelimesi, İngilizce ‘ambulance’ kelimesinin Türkçede okunduğu gibi kullanılan bir kelime olup, tıbbi malzeme ve ekipman ile donatılmış araç anlamında tüm dünyada kullanılan bir kelimedir. ‘Cankurtaran’ Türkçemizin güzel bir kelimesi olmakla beraber, uluslararası platformda kullanılmayan bir kelimedir. Bu nedenle, isim değişikliği yapılması düşünülmemektedir.”

Hasta taşıyan tıbbi araçların üzerine ambulans yerine cankurtaran yazılmasını isteyen AK Partili Mevlüt Akgün, Türk dilinin korunması konusunda bütün kurumların hassas olmasını istedi. Ambulans yerine cankurtaran kelimesinin daha uygun olacağı düşüncesinde olduğunu vurgulayan AK Partili Akgün, “Ambulansın söylenmesi de zor, telaffuzu da. Değiştirilse idi daha iyi olurdu.” dedi.


:Ömer Şahin - Zaman

Güncellenme Tarihi : 17.3.2016 12:35

İLGİLİ HABERLER