Tercüman Gazetesi’nin kurucusu merhum Kemal Ilıcak’ın oğlu Mehmet Ali Ilıcak, yeni bir gazete projesi ile tekrar Babıâli’ye dönüş yaptı.
Ilıcak, medyaya dönüş gerekçesini, “Babam Kemal Ilıcak’ın bayrağını taşıyacağım.” diye açıklıyor. Son olarak Akşam Gazetesi’ni çıkaran; ancak 1998 yılında gazeteyi Mehmet Emin Karamehmet’e devreden Ilıcak, Amerika’da yaşıyordu. Ilıcak, Florida’daki matbaa işini bırakarak geldiği İstanbul’da şubat ayı içerisinde ismi henüz netleşmeyen yeni gazetesini okurla buluşturacak.
Ilıcak, ‘çocuğum’ diye nitelendirdiği Akşam’dan ve Türkiye’den ayrılmasına sebep olduğunu belirttiği ANAP eski lideri Mesut Yılmaz’a da gönderme yaparak, “Ben tekrar buradayım, ayrılırken bunu ifade etmiştim; ama şimdi Mesut Bey yok.” diyor.
Ilıcak, işlerinin yolunda olmasına rağmen dönüş gerekçesini, babası Kemal Ilıcak’ın bayrağını taşımak olarak açıklıyor. Türkiye’de basının yozlaştığı bir ortamda muhafazakâr–liberal bir platforma ihtiyaç olduğunun altını çizen Ilıcak, tekelleşmenin medya çalışanlarına büyük zarar verdiğini, yeni yayınlarla basındaki çoğulculuğun artacağını belirtiyor.
Akşam Gazetesi döneminde yapılan televizyon kampanyasında da, sadece kupon biriktiren 15 bin aboneye dağıtımın durdurulmasından dolayı televizyon verilemediğini açıklayan Ilıcak, artık geçmişten ders aldığını ve yeni dönemi buna göre inşa edeceğini vurguladı. Daha önce kendi gazetesini dağıtmayan Aydın Doğan’ın yeni çıkacak gazetenin baskı ve dağıtımını yapacağını da belirten Ilıcak, artık eski kavgalı dönemin bittiğini de vurguladı.
Yeni Şafak’taki köşesini bırakarak oğlunun gazetesine geçen Nazlı Ilıcak ise gazetenin Çukurova Grubu ile ilgisi olmadığının altını çiziyor. Ilıcak, “Muhafazakâr–liberal bir gazete yapacağız. Değişimci, statükoya karşı insan hak ve hürriyetlerine bağlı, demokrasi üzerindeki vesayete karşı çıkan bir gazete olacak.” diyor ve muhafazakârlığı da kendi değerlerine bağlılık olarak açıklıyor.
Gazetede yapılabilecek hataların düzeltilmesinde çok titiz davranacaklarını kaydeden Ilıcak, şöyle devam etti: “Akşam tecrübesi bizim için bir ders oldu. Bunlardan yararlanarak devam edeceğiz. Gazetecilik için gazetecilik yapılacak, iş takibi yok; çünkü başka bir işimiz yok. Tercüman ve Bulvar’dan eski ekibimizi toparladık. Sınırlı; ama kaliteli bir kadro oluşturuyoruz.”
Güncellenme Tarihi : 16.3.2016 19:04