
TERCÜMAN'DA YAZARLARIN VEDA GÜNÜ...
Dünden Bugüne Tercüman'da yazarlar veda yazısı yazdı. Nevzat Yalçıntaş ve Hasan Celal Güzel bunlar arasındaydı. Nuh Gönültaş gibi veda imkanı bulamayanlar da var.
Nevzat Yalçıntaş, 6 Eylül'de Bugün adını alacak olan Tercüman'a veda edenlerden idi:
Açıklama
Nevzat Yalçıntaş
Tercüman gazetemizin son çıkış tarihinden bugünlere kadar sizlerle, siz değerli okuyucularla, hep beraber olduk. Yurdumuzun ve dünyamızın meselelerini hep beraber ele aldık, yorumladık. Bu imkânı bana kazandıran Nazlı Ilıcak Hanımefendiye kalbi teşekkürlerimi sunarım.
Şimdi gazetemiz Tercüman'ın yerini yeni bir gazete alıyor.
Bundan sonra doğacak şartlara kadar sizlere veda ediyorum.
Siz değerli ve vefalı okuyucularımla, yeni şartlarda tekrar buluşmak üzere hepinize en güzel ve sağlıklı günler diliyorum.
Hasan Celal Güzel, son gün veda eden isimlerden oldu.
Vedanâme Sevgili okuyucularım, bu Pazar sohbetimiz benim için biraz hüzünlü olacak. Çünkü artık sizlerden ayrılıyorum. Sağolsunlar, "Bugün Gazetesi" ile yola devam edecek yöneticiler, bana da yazma teklifinde bulundular. Ancak ben, Tercüman'dan sonra ayrılmayı uygun gördüm. "Bugün Gazetesi"ne ve bu gazetede yazmaya devam edecek arkadaşlara yayın hayatlarında başarılar diliyorum. Değerli okuyucularım, meydana gelen olayların tesiri altında bazen kederlenip ümitsizliğe kapıldığınızı biliyorum. Lâkin, hiç bir kötü niyetli iç ve dış mihrak, bu "Duâlı Millet"in, bu şühedâ, evliyâ yatağı "Mübarek Vatan"ın bölünmez bütünlüğünü bozmaya muvaffak olamayacaktır. Bu aziz milletin çilekeş ve fedakâr evlâtları, böyle bir zillete aslâ müsaade etmeyecektir. |