Medya
  • 12.4.2005 09:16

YUNAN SANSÜRÜ MÜ, SKY TÜRK HATASI MI?

Cengiz SEMERCİOĞLU'nun Hürriyet'teki yazısı: Yunan sansürü mü, Sky Türk hatası mı? Hatırlarsınız geçtiğimiz hafta Atina’da Panathinaikos-Efes Pilsen arasında oynanan olaylı maçın uzatma dakikalarını Sky Türk yayınlayamamıştı. 88-88 biten normal süreden sonra olaylar çıkmış, ardından yayın kesilince de bunu ‘Canlı yayında Yunan sansürü’ olarak değerlendirmiştik. Ancak gelen son bilgiler bunun Yunan sansürü değil, Sky Türk’ün hatası olduğu yönünde. Maç için 2.5 saatlik link kiralayan Sky Türk, maçın berabere biteceğini ve bu kadar uzun süreceğini tahmin etmediği için yayını kesmek zorunda kalmış. Maçın toplam süresi, çok faul olduğu için 2 saati aşkındı. Sky Türk maç başlamadan 15-20 dakika önce de linki kullandığı için 2.5 saati doldurdu ve uzatmaları yayınlayamadı. İzleyici de 102-96 biten maçın uzatmalarını seyredemedi. Dört yıl önce Dinamo Zagrep-Efes Pilsen maçında da benzer şey olmuş, link süresi dolduğu için maçın uzatmaları yayınlanamamıştı. Aslında basketbol maçlarının süresi, futbol gibi belli olmadığından link anlaşmaları maçın tamamı için yapılır. Eğer maç uzatmalara gitmişse yayıncı kuruluş bunun için de linki kullandırır, ekstra zamanı da karşı tarafa fatura eder. Bunlar sözleşmede açıkça belirtilmezse de bu tür karışıklıklar çıkabilir. Belki Yunan televizyonu 2.5 saat sonrasında bir başka kuruluşa link verdi, belki de sözleşmede yer almadığı için link süresi dolduğundan yayını kesti. Sky Türk’ün açıklamaları sonrasında da basının geneline ve bu köşeye olay ‘Yunan sansürü’ olarak yansıdı. Sansürden çok işin teknikle alakalı olduğu ortaya çıktı. 102-96 biten bu olaylı maçtan sonra İstanbul’daki maçı Efes Pilsen 75-63 kazanmıştı. Şimdi perşembe günü iki takım arasında üçüncü maç oynanacak. Yer yine Atina, yayıncı yine Sky Türk. Umarım bu kez link anlaşmasını daha uzun ve daha detaylı yaparlar. Güncellenme Tarihi : 17.3.2016 11:52

İLGİLİ HABERLER