Gündem
  • 20.12.2004 20:49

GÜL: ''BAYKAL'IN ELİNDEKİ METİNDE TERCÜME HATASI VAR''

ANKARA - Dışişleri Bakanı ve Başbakan Yardımcısı Abdullah Gül, CHP Genel Başkanı Deniz Baykal'ın elindeki AB dokümanının tercümesinin yanlış olduğunu savundu. Gül, önlemlerin gereksinim duyulması durumunda uygulanabileceğini, bunun da Türkiye'nin ısrarları sonucu metne eklendiğini bildirdi.
     TBMM Genel Kurulu'nda ele alınan bütçe görüşmeleri sırasında sataşma gerekçesiyle söz alan CHP Genel Başkanı Baykal'ın eleştirilerini Dışişleri Bakanı ve Başbakan Yardımcısı Gül yanıtladı.
     Baykal'ın elindeki AB dokümanının CHP İstanbul Milletvekili Algan Hacaloğlu tarafından eksik tercüme edildiğini bildiren Gül, ''Oradaki bir cümle tercümeye konulmamış. O cümleyi biz koydurtmak için çok uğraştık'' dedi. CHP'lilerin bu sözlere tepkisine, ''Yanlışlarınızı yüzünüze vurmam zorunuza gidiyor'' karşılığını veren Bakan Gül, şunları söyledi:
     ''CHP'nin elindeki tercüme yanlış ve eksiktir. Daha önceki metinlerde şu vardı (İlelebet ne olursa olsun Türkiye'ye karşı koruyucu, kalıcı tedbir alınması), bu olmaz dedik. Sadece Türkiye'ye karşı değil, bundan sonra üye olacak tüm ülkelere karşı da uygulanacak. Sonuna kadar yaptığımız ısrar sonucu o paragraf değişmiştir. 23'üncü paragraf, (Eğer ihtiyaç ortaya çıkarsa o zaman öyle bir hak, koruma tedbirleri alınabilir). Bu da otomatik olarak değil, kararlaştırılmış değil, eğer Türkiye bunları kabul ederse...''
     Baykal, Gül'ün konuşmasının ardından yeniden sataşma gerekçesiyle söz istedi, ancak TBMM Başkanı Bülent Arınç, burada mahkeme kurulmasının ya da bir bilirkişi heyeti oluşturulmasının mümkün olmadığını belirterek söz istemini kabul etmedi.
     Hacaloğlu da tercümede üç kelimenin düştüğünü kabul ederek, bunların kalıcı önlemlerin olmadığı anlamına gelmediğini ifade etti. Güncellenme Tarihi : 16.3.2016 23:29

İLGİLİ HABERLER